menu

独白法

〔释义〕 直接抒情的一种。它是指作品中的人物以自言自语的方式,直接坦露心怀,倾诉感情。这种抒情方法能使人物的内心世界和情感活动直接曝光,既可使人物形象血肉丰满,又能让读者直接理解人物的内在神韵。但必须是确有必要时才可使用,所抒之情要有针对性,要有实质内容,不可空泛而不着边际。

〔示例〕 (俄)西曼托:《少妇的梦》

一年又一年,独坐在我的窗前,我凝眸望着你的路,我的同心的爱人呵;在这信里,我要把我失去了保护的身体和思想的震恐再唱给你听。

呵,你也记得起你动身出去那天的太阳么?我眼泪是这样的多,我的亲吻是这样的热烈!你的许诺是这样的好,而你的归期是定得这样早!敢是你不记得你动身那天的太阳和我的祈祷了;你不记得我把水瓶里的水洒上你坐骑的影子,祝你过海时海会让开一条路,而在你脚下的土地将开满鲜花么?

呵,你别离时的太阳,而今变为黑夜了!这许多年来,期待的眼泪,从我眼里流出,像星一般,落在我面颊上,看啊,面颊上的红玫瑰褪色了!

够了够了。我期待你,心情犹如捋着头发。我仍旧受着你酒杯里的酒力,我是你远出的魁梧身材的孀居者。想念你时我呜咽如风,我的膝受伤,因为跪在教堂门首,我呼觅你,转身向西。

怎能有一天,从此岸到彼岸的海水干枯了?怎能片刻之间两世界就相接触啊?天或太阳,而今于我是不需要了。

归来!我待你归来,在我茅屋的门口。我在我的黑罗衫里梦见你,但我手中却没有你的手。归来,像我们园里甜的果子一般!我衷心的爱情正留藏着亲吻给你。

呵,我的牛乳般白的腰臀尚不知怀孕的味儿;而且我亦尚未能把出嫁时的绣金丝的面巾装饰成小儿的襁褓;而且我亦未能傍了摇篮坐着,唱亚美尼亚母亲所唱的纯洁而神圣的催眠歌。

归来,我的期待终无已时,当黑夜来了而且展开他的尸衾,当集鸟在庭中互相呜呼,当我的哽咽已尽而我的眼泪变成了血。孤零零的,在我失望的新妇的梦中,像一个恶鬼,我用手开始筛我坟墓的泥土在我头上,我的死日是愈拉愈近了啊!

〔简析〕 这是一篇用内心独白的方法写作的抒情散文。作品的抒情主人公是一位新婚不久丈夫就外出的少妇。这位少妇独坐窗前思念着远方的丈夫,自言自语,向丈夫倾诉衷肠,一会回顾别离的情景,一会又诉说凄苦的现实,一会又期望丈夫回归,情意缠绵,如泣如诉,揭示了少妇丰富的内心,表现了少妇对丈夫忠贞不渝的爱情。在写作中,始终以“情”为核心,回环往复,步步引深,使作品具有了撼人心魄的艺术魅力。