menu

画面双关法

〔释义〕 影视中的双关与文学作品中的双关修辞是有着根本区别的,影视双关不仅仅是对话中的双关语,主要是通过画面同时表达两层意思,一层是表面的含意,另一层则是内在的含意。表面含意是直观的,易于理解的。内在含意是深层的,虽不一定直接感受到,但在画面的组接中观众也能体会到其中的内涵。运用这种修辞手法,加强了反映事物、人物的思想深度,扩大了画面或镜头的思想容量。

〔示例〕 (美)迈克尔·威尔逊:《社会中坚》

矿工拉蒙因担任了罢工纠察队队长,被美国警察肆意殴打,抓上警车。

警车向前开去,这时拉蒙的妻子爱丝波朗莎即将分娩,人们把她抬进附近的一个棚子里。

警车内,拉蒙的身子弯得很低,脑袋都垂到了两腿中间。警察万斯把他拉起来。

万斯:“抬起头来,墨西哥佬,这是什么坐相!”

拉蒙:(用西班牙语咕噜着)“我会比你们活得都长,你们这些混蛋。”

万斯:(低声地)“怎么回事?这个墨西哥佬说些什么?”

他对着拉蒙的腹部又打了一拳,拉蒙发出一声窒息般的喊叫。

特写:爱丝波朗莎躺在咖啡棚里的床上痛得歪扭着脸,气喘连连——

爱丝波朗莎:“上帝饶恕我……我有过不要这个孩子的念头。”

摄影机回到拉蒙,特务金勃罗把拉蒙的头抓起来,万斯用他的老办法揍着。拉蒙气喘连连——

拉蒙:(用西班牙语)“圣母啊……可怜可怜……”

特写:爱丝波朗莎。

爱丝波朗莎:(西班牙语)“可怜这个孩子吧……让他活吧……”

特写:拉蒙痛苦地咬着嘴唇。

拉蒙:(西班牙语)“哦,……我的上帝……爱丝波朗莎……爱丝波朗莎……”

特写:爱丝波朗莎。

爱丝波朗莎:“拉蒙……拉蒙在哪儿呢?”

〔简析〕 拉蒙被警察毒打的痛苦情状和爱丝波朗莎分娩时的疼痛情状交替表现,不仅人物对话是双关语,更主要的是画面的双关含意。警察每次打在拉蒙肚子上,却仿佛打在即将分娩的爱丝波朗莎的肚子上,使她疼痛难忍;而爱丝波朗莎因分娩中疼痛地咬着嘴唇,又好像为丈夫挨打而痛苦地咬着嘴唇;他们的互相呼唤,一语双关,既是说自己,又在说对方,几乎分不清他们是在为自己而痛苦,还是为对方的痛苦而痛苦。这种巧妙运用的双关手法,使夫妻二人的遭遇、命运紧紧连结在一起,构成浑然一体,有力地控诉了资本主义世界对劳动人民的残暴迫害。可见双关手法对表达影片的思想内容具有更含蓄、更深刻、更耐人寻味的艺术魅力。